dans les jardins

Wie kann Alles immer
so sinnvoll sein? mi chiedo
mentre aspetto
che il tempo sia maturo.

With the least effort we work,
this is our Nature.
Et quand sur les arbres les fruits
n’ont pas de couleur encore
we let our hearts look forward
for them to be nurture
we can enjoy to share.

Wie kann Alles so sinnvoll
immer sein? penso e guardo il volo
delle ultime api
tra la frutta già marcia, già terra.

Mi piace l’idea
di questa giornata
che, come tutte le altre,
con la luce del Sole
potrà dirsi nata
then, in the twilight
will melt and rejoin
all the unknown meanings
et les plus belles fleurs.


how would you make the poetess happier?