GRÜN

Eravamo a Venezia tra i canali e le case con le finestre ben chiuse sul mondo. We sailed our railroad, we said nothing new but we did see the light of that new construction and siam rimasti abbracciati fino al porto vecchio da molti tempi ormai dimenticato, sommerso. Graceful was …

JAUNE

Jeune, je ne le serai plus jamais et toi non plus. Tu sarai di nuovo bambino, un’esplosione nuova per crear nuove isole e io sarò vecchia finalmente e mi spegnerò per rinascer, dolcemente. Großzügig wäre ich se solo avessi da offrire qualcosa che piace a chi vado a trovare. Forse …

ARANCIO

Ausgeschlossen. Indosso per l’ultima volta abitudini da abbandonare, lise perché troppo strette intorno al cuore, una morsa che non voglio più accettare. Il tramonto è vicino ed il Sole dipinge il cielo di rosarancione and I look for new colours too as I feel the need for a new Auge. …

RED

Red like running blood, red is the colour vom Leben und Tod. Rosso è il colore di Valentino, rossa è la sera e rosso il rubino. Rosse le scarpe, rossa la croce, red is the ribbon che cambia un destino. Red is the light on the side of the street …