cascade

Senza patria resto a guardar the waters falling down, touch the ground. Alles! Alles wird zerfallen! Madreperla. Madrelingua mescolatasi got messed up with sandy sounds that I rescued during my detours on the round. Nuisances. Bruits, ne me sont pas étrangers non plus les musiciens du monde et tutto diventa …

Qi

Chi sono queste ombre che mi accompagnano? Chi sono queste lucine che tutto intorno brillano? Wir sind das Licht. Echt sind wir, wenn wir nur transparent und wieder rein sind. Jade was the colour I found on this planet. Pink is the colour I want you to honour. Who am I? …

Bloom!

Mi devo occupare di quel roditore e della morte dei pensieri lontani as past wishes get future memories. Vorrei occuparmi di quel che resta delle ossa of the structures of what we think won’t matter and yet, matters to stay. Potrei e posso tenermi occupata out of the story and …

All ein

mit meinen Geschichten und ganz viele Gedichte. My words are my swords to fight the dragons of fire. Am I burning in Love or in desire? I wrote myself a blanket to cuddle, be warm, wenn ich bleibe toute seule but it tryed to strangle me so habe ich mich …

Es

There was a time when eravamo distanti, ricordi? And there was that line where riuscivamo a restare in equilibrio, tra cielo e terra, noi, azzurri. Et puis? Un arc-en-ciel, là bas, und eine neue Melodie. E d’un tratto fummo anche noi, solo fumo e profumo. Polvere di stelle, dicono. Ma …

himmlisches vélo

on va pardonner ma bouche, c’est vrai? pour ne savoir dire les mots qui conviennent. we are going to forgive my hands, too. alright? for they cannot properly write. und wir werden auch meine Füße vergeben, denn die wollen nicht mal vier Räder fahren. ma perdoneremo, prima di tutto, il …